Skip to main content

Full text of "Maaninw: les petites marionnettes bamanan et bòso (Mali)"

See other formats


maaninw: Les peines 
MAPjoNNenes bamanan 

ex BÔSO (MALI) 


PKK eLISAB eiH DeN OTieR. 










Photo de la couverture: Faaro, le génie des 
eaux. 

Sa couleur, le jaune, représente le teint clair 
qui est symbole de la beauté chez les 
femmes. Ses yeux en verre lui confèrent son 
caractère mythique. Le désordre de ses 
longs cheveux s'explique par sa présence 
dans l’eau. 

Bien que Faaro soit d’origine bôso, les 
Bamanan en ont une version taillé en bois. 


Date de publication de cet article: 2020. 
Textes et photos: Elisabeth den Otter©. 


2 



Elisabeth den Otter, anthropologue, était 
conservateur d’Ethnomusicologie du 
Tropenmuseum/KIT (Institut Royal des 
Tropiques) de 1989-2003. En 1990 elle était 
l’intermédiaire pour une tournée d’une troupe 
de Kirango en Europe, et depuis ce temps 
elle étudie la fête des masques sur laquelle 
elle a publié plusieurs articles, cd’s et dvd’s. 
Un ensemble de marionnettes a été 
confectionné à Kirango pour faire partie 
d’une grande exposition au Tropenmuseum, 
en 1996, sur les marionnettes d’Afrique et 
d'Asie. 


Pour information sur ses publications, cd’s et 
dvd’s, voir son site-web: 
www.elisabethdenotter.nl 


3 



Sogo bô, la fête des masques 


'Sogo bé', l’animal sort; c’est ainsi que les 
Bamanan dans la région de Ségou (Mali) 
désignent leur fête des masques. Ils utilisent 
le mot ’sogow' (animaux, pluriel) pour 
désigner les masques et les marionnettes, 
car on peut les considérer comme deux 
faces d’une pièce de monnaie : ils sont un 
moyen d’établir le contact entre le monde 
invisible du surnaturel et le monde visible 
des humains. 

Le castelet qui représente le corps de 
l'animal est assez large. Il mesure environ 
deux mètres de long avec une hauteur d'un 
mètre et demi. Il est couvert de tissu et 
supporté par plusieurs personnes qui sont à 
l'intérieur de la construction et qui manipulent 
la 'tête' du sogo, une grande tête à bâton, 
avec parfois des oreilles et mâchoires 
articulées. Des petites figures humaines ou 
animales (‘maaninw’) se trouvent sur ses 
cornes ou sur sa tête, et parfois sur son dos. 


4 



Les parties articulées sont manipulées au 
moyen de ficelles. 

Les maaninw représentent les activités 
quotidiennes des hommes à travers certains 
personnages. 



H.Vaêfl 


Sigi, dessin de Hetty paërl 


5 





Origines 


La manifestation trouve son origine avec les 
groupes de pêcheurs boso qui l’appellent 'do 
bô 1 , le secret sort. Les Bamanan les auraient 
empruntés à leurs voisins boso. Aujourd’hui 
les deux communautés se partagent leurs 
sources d'inspiration : on retrouve chez les 
Bôso des sogow représentant des animaux 
terrestres comme l'antilope, le cheval et son 
chevalier, de même que les Bamanan ont les 
sogow aquatiques comme le crocodile et des 
maaninw montrant des piroguiers. 

Les pêcheurs boso de Kirango, descendants 
de l’esprit de l’eau, Faaro, présentent de jour 
des sogow 'terrestres' comme le masque 
Gonfarinman, le Chimpanzé Méchant, et des 
castelets représentant des animaux 
mythiques comme des antilopes ou des 
oiseaux, et des animaux domestiques 
comme le cheval ; ils portent parfois des 
maaninw sur le dos. 


6 



Comme les sogow des Boso sont en étoffe, 
leurs maaninw le sont aussi. 



Festival sur le Niger/Ségou,de jour, sur l’eau: 
So, le Cheval (à gauche) et Kono, l’Oiseau (à 
droite), avec leur maaninw sur le dos: un 
chevalier et deux petits oiseaux. 


7 









Fête des masques de Welentigila: So, le 
Cheval, avec des maaninw. 


8 





A travers les maaninw la société rend 
hommage aux musiciens qui animent la vie 
de la communauté. Ainsi on peut observer 
un joueur de balafon et un batteur de 
tambour. 



9 






Pendant la fête des masques de Pelengana 
a chanteuse Basan Ulale est représentée 
par un maanin qui porte son nom 
'Basantilen’ (le soleil de Basan). Il présente 
l'artiste tenant dans sa main un microphone 
relié à un pavillon de sonorisation. 



10 





'BinatilerT (le soleil de Bina) symbolise Bina 
Kumare de Pelengana jouant la vièle (‘soku’, 
la queue du cheval), avec sa femme qui 
l’évente. 



11 






12 






Le marabout est également un personnage 
important. 



13 



















14 






Le sogo Karankaw de Koke est fabriqué par 
Siriman Fané, un forgeron célèbre. Sur son 
dos on voit des militaires coloniaux, des 
femmes qui pillent le mil, etc. Sur la grande 
tête se trouve un femme qui l’évente. 


15 







16 





Sur le photos on voit Sigi de Jamarabugu, un 
buffle qui porte des maaninw sur le dos : un 
petit Sigi et le Président au milieu de son 
cortège. Sur sa tête il y a une femme. 



17 







18 



Les forgerons 


La fabrication est faite par les forgerons du 
quartier bamana. Ici on voit Mamari Fané de 
Kirango qui fabrique une mère avec enfant et 
un crocodile. 



19 




20 



En 2007, 2 nouveaux animaux ont été 
fabriqués par Amadou Fané, le fils de 
Mamari, et Badiri Traoré: une antilope 
‘Cewyekelenye’ et un buffle ‘Konkoro’. 

D’abord, un arbre a été coupé dans la 
brousse (avec permission des autorités) et 
transporté à Kirango. Ensuite le bois a été 
coupé en morceaux, pour confectionner 
deux grandes têtes et les maaninw qu’ils 
portent. 





Konkoro, un buffle, porte plusieurs maaninw 
sur le dos: un chasseur, un forgeron, une 
jeune mariée. 



22 


Cewyekelenye, une antilope, porte les 
maaninw suivants: une femme qui file le 
coton, une jeune mariée, un agriculteur, un 
tisserand. 



23 











































24 

















Confection de la tête de Cewyekelenye 


25 






Confection des maaninw 


26 












27 







Le montage de Cewyekelenye est fait par les 
membres de la société des jeunes (‘ton’) 
dans la cour de la maison de Badiri Traoré. 



28 












29 












Les deux nouveaux animaux étaient 
présentés pendant la fête des masques, en 
Juin 2007. 



Cewyekelenye, une antilope. Il porte sur son 
dos: une femme qui file le coton, une jeune 
mariée, un agriculteur, un tisserand. 


30 
















































































Kônkoro, un buffle qui porte plusieurs 
maaninw sur le dos: un chasseur, un 
forgeron, une jeune mariée. 



31 









La fête des masques s'inscrit dans la 
tradition. Elle constitue un moyen efficace 
de perpétuer le passé à travers les chants 
et les danses tirés du riche patrimoine 
culturel bamanan et boso. Par la 
présentation des sogow inspirés de la 
faune, on dispense un véritable cours de 
science naturelle aux jeunes en leur faisant 
découvrir les animaux de la brousse. La 
fête des masques est aussi une école en 
ce sens que toutes les composantes 
(chants, danses, sogow) véhiculent un 
enseignement, des valeurs qui rentrent 
dans la formation du Bamanan et Boso. 


32 



Bibliographie 


Arnoldi, M.J. 

1995. 

Playing with time. Art and performance in Central Mali. 
Bloomington and Indianapolis : Indiana University Press. 

Darkowska, 0. 

1988 

L Afrique noire en marionnettes. 

Charleville-Mézières : UNIMA Informations. 

1991 

Marionnettes en territoire africain. Catalogue. 
Charleville-Mézières : Institut International de la Marionnette 

Darkowska, 0. et 
D.Nidzgorski 

1998 

Marionnettes et masques au coeur du théâtre africain. 
Saint-Maur : Sépia. 

Imperato, P.J. 

1980 

Bambara and Malinke Ton Masquerades. 

Dans : African Arts 1 , vol.XIII, no.4, p.47-85. 

Liking, W. 

1987 

Marionnettes du Mali. 

Paris : NEA-ARHIS 

Otter, den, E. 
with M.KéUita 

2002 

Sogo bô. La fête des masques bamanan 

Bamako (imprimé par Imprim Color) 


33